مثير للإعجاب

كيف أقول شكرا لك باللغة اليابانية مع أريغاتو

كيف أقول شكرا لك باللغة اليابانية مع أريغاتو


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

إذا كنت في اليابان ، فربما تسمع الكلمة أريغاتو (あ り が と う) تستخدم على أساس منتظم. إنها طريقة غير رسمية لقول "شكرًا". ولكن يمكن أيضًا استخدامه مع الكلمات الأخرى ليقول "شكرًا" باللغة اليابانية في إعدادات رسمية أكثر ، مثل المكتب أو متجر أو أي مكان يهم فيه الأدب.

الطرق الشائعة لقول "شكرًا"

هناك طريقتان شائعتان للقول "شكرًا" رسميًا: شكرا و أريجاتو gozaimashita. يمكنك استخدام العبارة الأولى في إعداد مثل المكتب عند مخاطبة رئيس اجتماعي.

على سبيل المثال ، إذا حضرك رئيسك بفنجان من القهوة أو قدم ثناءًا للعرض التقديمي الذي قدمته ، فأنت تشكرها بالقول ، شكرا. مكتوبًا ، يبدو كما يلي: あ り が と う ご ざ い ま す. يمكنك أيضًا استخدام هذه العبارة في إعدادات أقل رسمية كتعبير عام عن الشكر ، إما لشيء فعله أو فعله لك شخص ما.

تُستخدم العبارة الثانية لشكر شخص ما على خدمة ما أو معاملة ما أو ما فعله شخص من أجلك. على سبيل المثال ، بعد قيام أحد الموظفين بتغليف وتغليف عملية الشراء الخاصة بك ، ستشكره بقوله أريجاتو gozaimashita. مكتوبًا ، يبدو كما يلي: あ り が と う ご ざ い ま し た.

بشكل نحوي ، الفرق بين الجملتين في المضارع. في اليابانية ، يشار إلى الزمن الماضي بإضافة mashita إلى نهاية الفعل. فمثلا، ikimasu (行 き ま す) هو المضارع الفعل ليذهب، في حين ikimashita (行 き ま し た) هو الزمن الماضي.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos